جمال رضايى

710

بيرجندنامه ( فارسى )

ارّه دَارِا نَجّار نِيِا arre dare najjar neye * : ارّه دار است نجّار نيست . * * * منقل آتش سَندوُقچِىِ پُر انّاب sanduqceye por annab * : صندوقچهء پُر عناب اگر مَردى يَكى وَردار agar mardi yaki var dar * : اگر مردى يكى بردار . * * * سوزن و نخ كُچّه سَگُوكّ اى قَزَر kocce sagukke i qazar * : توله سگكى اين قدر دُمبِ سَگُوكّ اوُ قَزَر dombe sagukke u qazar * : دنب سگك آن‌قدر . * * * پاچهء گوسفند يَگ وَجَبِ مُختَسَر yag vajabe moxtasar * : يك وجب مختصر پُرپَتُ تَركيده‌سَر por pato tarkide sar * : پرپَت ( مو ) و تركيده سر تُ خُردِيى اى پِسَر to xordeyi ey pesar * : تو خورده‌اى اى پسر . * * * آسمانِ پر ستاره قَالى خُدبَافته qali ye xod bafte * : قالى خود بافته گُل مَگُل اندَاخته gol magol endaxte * : گل مَگُل انداخته قُدرَتِ پَروَردگار qodrate parvardegar * : قدرت پروردگار بِبى چِسُا سَاخته bebi ce so saxte * : بينى چسان ساخته . * * * ترازوى دسته‌دار اجَايِب سَناتِا ديدُم ajayeb san ate didom * : عجايب صنعتى ديدم كِ شيش پا و دُ سر دَاره ke sis pa vo do sar dare * : كه شش پا و دو سر دارد اجَايِب‌تَر ازوُ ديدُم ajayebtar azu didom * : عجايب‌تر از آن ديدم كِ دُمبِا وَر كِمَر دَاره ke dombe var kemar dare * : كه دمبى بر كمر دارد . * * *